学校主页|访问旧版|联系我们
今天是
郑达轩副教授
发布时间:2015-10-20 02:18:00   

  郑达轩,男,汉族,1966年8月10生,重庆市巫溪县人,副教授,外国语言学和应用语言学硕士生导师,1995年—2003年任外语系副主任,2003年4月至2006年12月28日任西南政法大学外事处处长兼港澳台办公室主任。2006年12月至今,西南政法大学外语学院教师。

  郑达轩在英语教学和教育方面取得了较好的成就,先后承担了学校博士生、硕士研究生、英语专业和非英语专业学生的英语精读、综合英语、阅读、口语、英语听说、英美概况、英美文学、法律经贸英语口译、法律英语、西方法律体系比较研究、法律语义学、法学学术文献翻译等不同类型和不同层次的教学工作。

  95年建立外语系以来,郑达轩积极配合外语系领导设计和建设了具有新时代特征的培养精通英语、懂法律和经济管理和贸易的高级复合型人才的外语系;2002-2003年期间为外语学院获得外国语言学与应用语言学硕士点的授权作出了突出贡献。

  03年至06年担任学校外事处处长兼港澳台办公室主任期间,积极开拓,为学校国际合作与交流开创了一个全新的局面,招收了近200人的长短期留学生、派出近100人次出国出境交流与学习、获得了近10项国际合作项目、邀请240多人次的境外科研院校或机构来校教学,为学生举办近100场免费学术讲座。

  07年初回到外语学院任教后,积极投身学院各项教学和科研工作,出色完成了各项教学工作外,还帮助学院成功申请了重庆市级精品课程“法律英语”以及“重庆市特色专业”。

  为了提高学校学生参加全国法律英语演讲和论文大赛的水平,本人还辅导了各届参赛学生的法律英语论文写作,在第一至第六届比赛中均获得一、二等奖以及其他优秀奖,并于2008年12月和2010年11月两次受到学校“教学质量与教学改革工程”的奖励。

  一、接受教育经历

  1979年9月—1982年7月  重庆市巫溪县上磺区中学校初中阶段学习

  1982年9月—1984年7月  重庆市巫溪县中学校高中阶段学习

  1984年9月—1988年7月  上海华东师范大学外语系英语语言文学专业学习

  1996年6月—1998年6月  西南师范大学外国语学院英语语言文学研究生班(未申请学位)

  2001年3月—2003年7月  西南政法大学法学研究生班(未申请学位)

  2004年9月——           西南政法大学国际法学博士在读(辍学)

  二、主要工作经历

  1988年7月 — 2003年4月   西南政法大学外语系参加工作,从事外语教学,先后承担学校博士生、硕士研究生、英语专业和非英语专业学生的英语精读、综合英语、阅读、口语、英语听说、英美概况、英美文学、法律经贸英语口译、法律英语、西方法律体系比较研究等不同类型和不同层次的教学工作

  1995.07 — 2003年4月     西南政法大学外语系副主任,负责研究生外语教学和英语专业教学工作

  2003年5月至2006年12月   西南政法大学国际交流和合作处处长,全面负责学校对外交流和合作办学工作

  2006年12月 28日至今       西南政法大学外语学院任教。

  2011年7月至2012年8月     重庆市第一中级人民法院民三庭庭长助理

  三、主要科研情况

  (一)著作类

  1. 2015年4月《法律英语教程》(学生用书)(参编第5、6、7、8、10课),第一版,第4次印刷。

  2015年4月《法律英语教程》(教师用书)(参编第5、6、7、8、10课),第一版,第4次印刷。

  2.2013年12月,“海上侵权行为的类型和责任主体(合著)”(pp.50-95),载邓瑞平著《海上侵权法比较研究》(专著),厦门:厦门大学出版社。

  3.宋雷,郑达轩,主编(2012年9月),《法律英语高级教程》,北京:北京大学出版社。

  4.2007年,译者,《国际法:领悟与构建——W.迈克尔.赖斯论文集》,北京:法律出版社(四篇论文翻译)(pp. 467-535)

  5.译著,2006年,《美国史上的市场与法律》, 法律出版社

  6.编者,2005年,《常用英汉法律大词典》,法律出版社(主要负责L至Z字母词条以及外来语汇的编写)

  7.编委委员,2003年,《新帕尔格雷夫法经济学词典》,(翻译除“资产重构与工会谈判”、“资产特异性与纵向联合”、“对待风险的态度”外的所有A字母开始的词条,pp1—163),(总字数30万字左右),法律出版社;

  8.2002年8月,《各国法律制度概况》(国际比较法百科全书,第一卷),译着,(主要负责阿富汗、阿尔巴尼亚、阿尔及尼亚、安道尔、安哥拉、安提瓜和巴布达、阿根廷、巴哈马、加拿大、阿曼、卡塔尔、突尼斯、阿拉伯联合酋长国、阿拉伯也门共和国等部分法律或增补部分的翻译,总字数5万字左右),法律出版社;

  9.2001年7月,《法律英语高级教程》,(参加第1、9、10、12、21课全部以及7、8、9、18、19课部分编写),(20万字),中国民主法制出版社;

  10.参编,2001年5月,《大学英语CET-4考试冲刺》(教材)(3万字),重庆大学出版社;

  11.编者,2001年4月,《国际商法》(WTO国际商务英汉双语丛书)(8万字),辽宁教育出版社;

  12.主编,2001年2月,《大学英语听说教程》,(第四册)(学生用书),(总字数16.8万),重庆大学出版社;

  13.主编,2001年2月,《大学英语听说教程》,(第三、四册)(教师用书),(总字数17.75万),重庆大学出版社;

  14.主编,2000年9月,《最新硕士研究生入学考试英语辅导教程》,(主编第2、4、6、8、10课)(16.2万字),重庆大学出版社;

  15.1998年1月,《常用汉英法律词典》,(参加M、N、O、P等字母词条的编写),(字数5万),法律出版社;

  16.1998年1月,《简明英汉法律词典》,(参加M、N、O、P、Q、R、S、T、W等字母的编写),(10万字),法律出版社;

  17.1995年6月,《大学英语教与学》,(负责第1、3、4章和附录部分的编写),(12万字),(副主编),四川人民出版社;

  18.1995年4月,《法学基础英语》,(4万字),科学技术文献出版社。

  (一)论文类

  1.“法律英语用词特点分析”,载《现代法学》,1999年第二期,1999年4月,pp130—133。

  2.“认清形势,转变观念,加强和改进研究生外语教学”,载《外语教学研究论文精选》,科学技术文献出版社,1999年4月,pp314—328。

  3.“刑事审判与英国舆论”,载《现代法学》,1997年增刊,1997年9月,pp246—250(翻译)。

  4.(笔名发表)“谈国际交往中的司法豁免权”,载《现代法学》,1993年第五期,1993年10月,pp49 —51(专论)。

  5.“有关文化背景知识在英语阅读教学中的具体运用”,载《四川省大学外语教学研究论文集》(第二集),西南交通大学出版社,1992年10月,pp121—125。

  三、奖惩情况

  1996年《改革大学英语教学 培养复合型人才》荣获西南政法大学教学成果奖一等奖

  1997年《改革大学英语教学 培养复合型人才》获四川省教学成果奖二等奖

  1997年荣获1996-1997年度西南政法大学优秀教师称号

  2000年《变革英语专业教学理念 培养高素质复合型人才》荣获西南政法大学高等教育教学成果奖一等奖

  2001年《变革英语专业教学理念 培养高素质复合型人才》荣获重庆市教学成果奖二等奖。

  2001年率队夺取中国第二届“贸仲杯”国际商事仲裁模拟比赛冠军,并于2002年代表中国赴奥地利维也纳参加联合国国际贸易法委员会举办的国际商事模拟比赛仲裁(全英文环境下进行),取得较好成绩。

  2003年9月,“国际商法”(双语读物)获“重庆市外文学会2000—2002年度科研成果奖”三等奖。

  2003年西南政法大学校庆五十周年先进个人

  2004年 译著《新帕尔格雷夫法经济学大词典》荣获首届重庆市翻译学会优秀作品二等奖

  2005“亚太城市市长峰会核心层优秀志愿者”

  2004年,《法律英语教学模式探究》获西南政法大学高等教育教学成果奖二等奖

  2005年,《法律英语教学模式探究》获重庆市高等教育教学成果奖三等奖

  2008年,荣获西南政法大学2007-2008年度“教学质量与改革工程”校友奖励基金教书育人奖

  2010年,荣获西南政法大学2008-2009年度校友奖励基金奖(教书育人奖指导类)

  2010年荣获2009-2010年度西南政法大学优秀教师称号。

  2014年指导研究生获得重庆市研究生演讲比赛三等奖(全国优秀奖)

  2016年指导学生获得华东政法杯全国法律翻译一等奖和二等奖

 

  通信地址:重庆市渝北区宝圣大道301 西南政法大学外语学院

  电子邮件:zhdaxuan@gmail.com;858358847@qq.com

上一篇: 黄春芳教授
下一篇: 曹志建副教授