学校主页|访问旧版|联系我们
今天是
四川大学外国语学院院长段峰教授做客名人论坛
发布时间:2016-05-07 11:01:00   

  5月6日下午3点,四川大学外国语学院院长段峰教授做客西南学术大讲堂之“名人讲坛”,于敬业楼4001室为外语学院2014级、2015级研究生作了“翻译研究:热点问题和发展趋势”的精彩讲座。本次讲座由张绍全院长主持,曹志建副院长、李奉栖副教授、熊荣敏副教授等老师等出席了此次讲座。

讲座现场(摄影:许宁

  段峰教授分别从西方翻译研究、中国翻译研究和中西方翻译研究热点比较与思考这三个大方面进行了详细的讲解。在西方翻译研究部分,通过大量的举例引证、书籍的介绍和细致的分析,段教授从翻译研究的主要问题、翻译研究的主要阶段、缘于新媒体的新方向和研究热点等方面着手,概括了翻译本身拥有的价值,并倡导理论和实践相结合才能更好地促进翻译研究的进步。在中国翻译研究部分,段教授通过翻译界谢天振、许钧两位知名学者的著作,引入翻译史研究、翻译的定位及其定义等问题,同时针对翻译史的研究,段教授总结并列出了近年来一系列的翻译史研究成果,以便同学们把握翻译活动的本质,建立翻译的历史观。最后一部分,段教授对中西方翻译研究热点进行了比较,引人深思。

  段教授理性的分析和深刻的洞见,激发了同学们对翻译研究的深层次的兴趣,纷纷就相关问题进行了踊跃提问及讨论,讲座在热烈的掌声中结束。

   

  主讲人简介:

  段峰,博士、教授、博士生导师,担任英语专业硕博士研究生和本科生教学,主要研究方向为翻译研究、当代西方文论、人类语言学。四川省文学翻译学会常务副会长、四川省应用外语研究会副会长、四川省比较文学学会理事、中国比较文学学会翻译分会会员。主持主研国家级、省部级等项目多项,发表论文数十篇,专著、译著、教材多部。

供稿:许宁

  

上一篇: 外语学院肖云枢教授和王建教授赴广外高级翻译学院调研
下一篇: 长江学者屈文生来我校做“《南京条约》英文官本的重译与研究”讲座